Tournois – Turniere 11H – Fétigny

Informations générales

CREDIT SUISSE CUP tournoi CO / OSspiele 11H Fétigny

Lieu, date / Ort, Datum : Fétigny, terrain de football / Fétigny, Fussballplatz Vendredi 3 mai (réserve 17 mai) / Mittwoch 3. Mai (Reserve 17. Mai)

Vestiaires / Garderoben : terrain (il est souhaitable que les équipes soient déjà changées en venant au tournoi) Fussballplatz (es ist wünschenswert, dass die Mannschaften bereits umgezogen am Turnier erscheinen)

Arbitrage / Schiedsrichter : joueurs / joueuses des équipes participantes. Spieler und Spielerinnen der Mannschaften

Temps incertain / Unbeständiges Wetter : L’information sera transmise sur le site : http://www.affcscup.ch/ (rubrique « CO ») au plus tard la veille du tournoi jusqu’à 12h. Die Information wird auf der Website: http://www.affcscup.ch/ (Rubrik « CO/OS ») spätestens Donnerstag bis 12 Uhr publiziert.

Responsable du tournoi / Turnierverantwortlicher : Claude Vagnières, 079 449 10 10

Equipes / Mannschaften : Minimum 6 joueurs par équipe, liste à remettre avant le 1er match. Maximum 10 joueurs. Mindestens 6 Spieler pro Mannschaft, die Liste ist vor dem ersten Spiel abzugeben (Max. 10 Spieler)

Déroulement / Verlauf: matches de groupe (env.12 min), sans changement de côté GruppeSpiele (ung.12 Min), ohne Seitenwechsel

Finale cantonale / Kantonales Finale : Le vainqueur du tournoi se qualifie pour la finale suisse (mercredi 12 juin à Bâle) Sieger sind für das schweizerische Finale qualifiziert (Mittwoch 12. Juni in Basel)

Remarques /

Bemerkungen : En cas d’égalité, on déterminera le vainqueur du groupe d’après les critères suivants / Im Falle der Gleichheit werden wir die Gruppensieger nach folgenden Kriterien ermitteln : a) rencontre directe / direkte Begegnung b) meilleure différence de buts de tous les matchs / bessere Tordifferenz aller Spiele c) meilleure attaque / Anzahl geschossene Tore d) tirs de penalties / Penaltyschiessen (5 tirs / 5 Schüsse)

Chaque équipe prend connaissance du règlement téléchargeable sur le site

Accueil

Jedes Team nimmt Kenntnis vom, auf der Webseite herunterladbarem, Reglement

Accueil

Merci de bien préparer vos équipes et suivre vos jeunes sur les terrains pour l’arbitrage des différents matches.

Les 1/2 finales et finales seront arbitrées par des arbitres du club.

Bitte bereiten Sie Ihre Mannschaften vor und folgen Sie Ihren Jugendlichen als Schiedsrichter auf die Spielfelder.

Die Halbfinal und Finalspiele werden von Schiedsrichtern des Vereins geleitet.

Le club s’organise et vous propose des boissons et de la nourriture à des prix convenables, faites leur bon accueil. Nous pouvons organiser ces tournois grâce à eux.

Der Club organisiert sich und bietet Ihnen Getränke und Essen zu angemessenen Preisen an, heißen Sie sie herzlich willkommen. Dank ihnen können wir diese Turniere organisieren.

Nous nous réjouissons de vous rencontrer au bord des terrains avec un maximum de FAIR-PLAY!
Wir freuen uns, Sie auf dem Fussballplatz mit möglichst viel FAIRPLAY begrüssen zu dürfen!

Merci de vérifier les différents documents et de signaler les éventuelles erreurs. Bitte überprüfen Sie die verschiedenen Dokumente und weisen Sie auf eventuelle Felher hin.

Fichier Excel pour vos adaptations personnelles